10 Regras de Gramática Inglesa que Todo Brasileiro Deve Conhecer

Regras de Gramática Inglesa

Regras de Gramática Inglesa. Dominar as regras de gramática inglesa pode parecer um desafio para nós brasileiros. Afinal, existem várias diferenças estruturais entre os dois idiomas que frequentemente nos confundem.

Regras de Gramática Inglesa

Você já se pegou traduzindo literalmente do português ou aplicando regras da nossa língua materna ao falar inglês? Não se preocupe!

Neste artigo, apresentaremos as 10 regras de gramática inglesa essenciais que todo brasileiro precisa conhecer para evitar os erros mais comuns e melhorar significativamente sua comunicação em inglês.


<a name=”regra-1″></a>

Regra 1: A Ordem das Palavras na Frase (SVO)

Uma das diferenças fundamentais entre o português e o inglês está na estrutura das frases. Em inglês, a ordem Sujeito-Verbo-Objeto (SVO) é praticamente inviolável, enquanto em português temos maior flexibilidade.

O erro comum dos brasileiros:

❌ "Like I very much this movie." (Tradução literal de "Gosto muito desse filme")
✅ "I like this movie very much."

Por que isso acontece?

Em português, podemos frequentemente omitir o sujeito ou alternar a ordem dos elementos na frase sem comprometer o significado. Em inglês, essa ordem é essencial para a compreensão.

Exemplos práticos:

Português (flexível)Inglês (fixo)
Comeu o bolo João.John ate the cake.
O bolo João comeu.John ate the cake.
João o bolo comeu.John ate the cake.

Dica prática:

Ao formar frases em inglês, sempre pense na fórmula: QUEM + FAZ + O QUÊ

Se você quiser adicionar informações sobre QUANDO, ONDE ou COMO, elas geralmente vêm ao final da frase.

Exercício: Reescreva estas frases na ordem correta em inglês:

  1. Bought Mary yesterday a car new.
  2. Speaks John English very well.
  3. Always drink coffee I in the morning.

[Respostas no final do artigo]


<a name=”regra-2″></a>

Regra 2: O Uso Correto dos Artigos

Os artigos em inglês (a, an, the) frequentemente confundem os brasileiros porque seguem regras diferentes das que estamos acostumados em português.

Principais diferenças:

  1. Artigos indefinidos: “a” é usado antes de palavras que começam com som de consoante, enquanto “an” é usado antes de palavras que começam com som de vogal.
✅ a book, a university (começa com som de "y")
✅ an apple, an hour (o "h" é mudo)
  1. O artigo definido “the”: Usado de maneira mais restrita que “o/a” em português.

Quando NÃO usar “the” (diferente do português):

  • Antes de substantivos em sentido geral: ❌ The life is beautiful. (A vida é bela.) ✅ Life is beautiful.
  • Antes de nomes de línguas, esportes, refeições: ❌ I study the English. (Eu estudo o inglês.) ✅ I study English.
  • Antes de nomes de países (com exceções como The United States): ❌ I want to visit the Brazil. (Quero visitar o Brasil.) ✅ I want to visit Brazil.

Dica rápida:

Pergunte-se: “Estou falando de algo específico que o ouvinte pode identificar?” Se sim, use “the”. Se não, provavelmente não precisa de artigo ou usa “a/an”.


<a name=”regra-3″></a>

Regra 3: Present Perfect vs. Simple Past

Esta é possivelmente a regra que mais confunde os brasileiros, já que não temos um tempo verbal equivalente ao Present Perfect em português.

O erro clássico:

❌ "I went to New York three times in my life." (Tradução do português)
✅ "I have been to New York three times in my life."

Quando usar o Present Perfect:

  1. Experiências de vida (sem especificar quando): I have visited Europe. (Já visitei a Europa.)
  2. Ações que começaram no passado e continuam no presente: I have lived in São Paulo for 10 years. (Moro em São Paulo há 10 anos.)
  3. Ações recentes com resultado no presente: I have just finished my homework. (Acabei de terminar minha lição.)

Quando usar o Simple Past:

  1. Ações concluídas em um momento específico do passado: I visited Europe last year. (Visitei a Europa ano passado.)
  2. Sequência de eventos no passado: I woke up, took a shower, and went to work. (Acordei, tomei banho e fui trabalhar.)

Tabela comparativa:

PortuguêsInglês incorretoInglês correto
Eu já vi esse filme.I already saw this movie.I have already seen this movie.
Moro aqui há cinco anos.I live here for five years.I have lived here for five years.

Dica prática:

Sempre que usar expressões como “já”, “nunca”, “alguma vez” ou falar sobre experiências de vida sem mencionar quando exatamente aconteceram, provavelmente você precisa do Present Perfect.


<a name=”regra-4″></a>

Regra 4: Verbos Modais e Suas Particularidades

Os verbos modais em inglês (can, could, may, might, must, should, will, would) seguem regras específicas que não existem em português.

Regras importantes:

  1. Não conjugam com sujeitos diferentes: ❌ He cans speak English. (Ele pode falar inglês.) ✅ He can speak English.
  2. Não usam auxiliares em perguntas ou negações: ❌ Do you can help me? (Você pode me ajudar?) ✅ Can you help me? ❌ I don't can swim. (Eu não sei nadar.) ✅ I can't swim.
  3. O verbo principal que segue um modal está sempre na forma base (sem “to”): ❌ I must to go now. (Eu preciso ir agora.) ✅ I must go now.
Gramática Inglesa

Diferenças sutis entre modais similares:

ModalUsoExemplo
CanHabilidade geralI can swim.
CouldHabilidade no passado ou pedido mais educadoI could swim when I was a child. Could you help me?
MayPermissão formal ou possibilidadeMay I come in? It may rain tomorrow.
MightPossibilidade menorIt might rain tomorrow (menos provável que “may”)
ShouldRecomendação, deverYou should study more.
MustObrigação forte, deduçãoYou must arrive on time. He’s not here; he must be sick.

Exercício rápido:

Escolha o modal correto para cada situação:

  1. _____ I borrow your pen? (pedido educado)
  2. You _____ smoke in this building. (proibição)
  3. We _____ leave now or we’ll be late. (necessidade)

<a name=”regra-5″></a>

Regra 5: Posicionamento de Adjetivos

Em português, os adjetivos geralmente vêm depois dos substantivos. Em inglês, é o contrário.

O erro clássico:

❌ "The car red is mine." (O carro vermelho é meu.)
✅ "The red car is mine."

Regras de posicionamento:

  1. Adjetivos antes do substantivo: a beautiful day, an interesting book, the tall man
  2. Ordem dos adjetivos (quando há mais de um): Opinião → Tamanho → Idade → Forma → Cor → Origem → Material → Propósito A beautiful old French painting (Opinião) (Idade) (Origem) A small round wooden table (Tamanho) (Forma) (Material)
  3. Exceções – adjetivos após o substantivo:
    • Algo + adjetivo começando com a-: something amazing
    • Pronomes indefinidos: nothing important
    • Expressões fixas: attorney general, court martial

Dica rápida:

Se você está descrevendo algo, coloque os adjetivos antes do substantivo. Se estiver usando um verbo de ligação como “ser/estar”, o adjetivo vem depois do verbo: “The car is red.”


<a name=”regra-6″></a>

Regra 6: Preposições de Tempo e Lugar

As preposições em inglês seguem lógicas diferentes do português, especialmente as de tempo e lugar.

Preposições de tempo:

PreposiçãoUsoExemplo
atHoras específicas, momentos do diaat 3 o’clock, at night
inMeses, estações, anos, períodos do dia maioresin December, in 2025, in the morning
onDias específicos, datason Monday, on July 15th

Erros comuns dos brasileiros:

❌ "I'll see you in the next Monday." (Verei você na próxima segunda-feira.)
✅ "I'll see you next Monday." ou "I'll see you on Monday."

❌ "I was born in 10 of May." (Nasci em 10 de maio.)
✅ "I was born on May 10th."

❌ "Let's meet in the night." (Vamos nos encontrar à noite.)
✅ "Let's meet at night."

Preposições de lugar:

PreposiçãoUsoExemplo
atEndereço específico, pontoat home, at the bus stop
inEspaços fechados, cidades, paísesin the room, in São Paulo, in Brazil
onSuperfícies, ruas, andareson the table, on Main Street, on the 3rd floor

Dica visual:

Pense nas preposições de lugar em termos de tamanho:

  • at = ponto específico 📍
  • in = dentro de algo, espaço tridimensional 📦
  • on = em contato com uma superfície 📄

<a name=”regra-7″></a>

Regra 7: A Formação de Perguntas

Em português, muitas vezes formamos perguntas apenas mudando a entonação. Em inglês, a estrutura da frase precisa mudar.

Tipos de perguntas:

  1. Yes/No questions (com verbos auxiliares): ❌ You are from Brazil? (Você é do Brasil?) ✅ Are you from Brazil?
  2. Yes/No questions (sem auxiliares em português, mas precisando deles em inglês): ❌ You like coffee? (Você gosta de café?) ✅ Do you like coffee?
  3. Wh-questions (perguntas com palavras interrogativas): ❌ Where you live? (Onde você mora?) ✅ Where do you live?

Tabela de auxiliares para perguntas:

Tempo verbalAuxiliarExemplo
Present Simpledo/doesDo you work here? Does she know him?
Past SimpledidDid you visit Rome?
Present Continuousam/is/areAre you studying now?
Present Perfecthave/hasHave you finished yet?
FuturewillWill you attend the meeting?

Dica prática:

Para formar uma pergunta em inglês:

  1. Identifique o auxiliar (ou adicione um se não houver)
  2. Coloque o auxiliar antes do sujeito
  3. O resto da frase permanece na mesma ordem

Exercício: Transforme estas afirmações em perguntas:

  1. She works in a bank.
  2. They went to the beach yesterday.
  3. You have been to Japan.

<a name=”regra-8″></a>

Regra 8: Contáveis vs. Incontáveis

A distinção entre substantivos contáveis e incontáveis afeta o uso de artigos, quantificadores e a concordância verbal.

Substantivos contáveis:

  • Podem ser contados individualmente
  • Têm forma plural
  • Usam “a/an” no singular
  • Exemplos: book, car, apple

Substantivos incontáveis:

  • Não podem ser contados individualmente
  • Não têm forma plural
  • Não usam “a/an”
  • Exemplos: water, information, advice

Erros comuns dos brasileiros:

❌ "I need an information." (Eu preciso de uma informação.)
✅ "I need some information." ou "I need a piece of information."

❌ "I bought two breads." (Eu comprei dois pães.)
✅ "I bought two loaves of bread."

❌ "She gave me many advices." (Ela me deu muitos conselhos.)
✅ "She gave me a lot of advice."


3 comments

Publicar comentário