Qual a diferença e quando usar to do e to make ao falar inglês? Aprenda como usar esses verbos da maneira certa e tire suas dúvidas.
You do your best in your English classes to make sure you’re learning, mas a verdade é que saber quando usar “to do” e “to make” não é simples.
- Was e were: quando usar ao falar inglês?
As dúvidas dessa gramática do inglês surgem porque esses dois verbos têm apenas um significado no português: fazer. Por isso, saber quando empregar cada um em uma frase em inglês nada mais é que uma tarefa de percepção e associação.
Quando usar to do
Uma das explicações mais básicas para a utilização do “to do” é a de usá-lo para descrever ações, atividades, tarefas ou deveres.
Também usamos o “do” para atividades indefinidas, utilizadas com “something”, “anything” ou “nothing”.
Exemplos:
- Do a good job – fazer um bom trabalho
- Do business – fazer negócio
- Do exercises – fazer exercícios
- Do harm – prejudicar
- Do research – fazer pesquisa
- Do shopping – fazer compras
- Do somebody a favor – fazer um favor a alguém
- Do the laundry – lavar a roupa
- Do your best – fazer o seu melhor
- Do the dishes – lavar a louça
- Do the cleaning – fazer a limpeza
- Do your hair – fazer seu cabelo
- Do your nails – fazer suas unhas
- Do your homework – fazer o dever de casa
Quando usar to make
Já para “to make”, podemos usá-lo para falar sobre a criação, construção ou execução de alguma coisa.
Exemplos:
- Make a bet – fazer uma aposta
- Make a cake – fazer um bolo
- Make a choice – fazer uma escolha
- Make a decision – tomar uma decisão
- Make a discovery – fazer uma descoberta
- Make a joke – fazer uma piada
- Make a mess – fazer uma bagunça
- Make a mistake – cometer um erro
- Make a phone call – fazer uma ligação
- Make a plan – fazer um plano
- Make a promise – fazer uma promessa
- Make a suggestion – dar uma sugestão
- Make a visit – fazer uma visita
- Make an attempt – fazer uma tentativa
- Make an announcement – fazer um anúncio
- Make an appointment – marcar um compromisso
- Make an effort – fazer um esforço
- Make an exception – abrir uma exceção
- Make an offer – fazer uma oferta
- Make coffee – fazer café
- Make difference – fazer a diferença
- Make friends – fazer amigos
- Make fun of someone – tirar sarro de alguém
- Make noise – fazer barulho
- Make progress – fazer progresso
- Make someone nervous – deixar alguém nervoso
- Make sure – ter certeza
- Make the bed – arrumar a cama
- Make the most of – aproveitar ao máximo
Conclusão
Para não se confundir, a melhor opção é não se apegar ao significado das expressões, mas trabalhar sempre com o conjunto das palavras e memorizar cada sentença com o respectivo verbo.